Тексти, які виганяють користувача з сайту

Тексти, які виганяють користувача з сайту

Текст

Магічна сила слова здатна на багато речей. В руках словосполучення перетворюються в ємний і інформативний текст, здатний підштовхнути користувача до прийняття рішення про покупку.

Як перевірити себе і відрізнити від «водяного» тексту, здатного вигнати потенційного клієнта з сайту після прочитання перших двох абзаців і звести на нівець пророблену вами оптимізацію сайту.

Лонгрід

Продаючий текст на сайті — різновид , розміщеного на сторінках сайту у вигляді текстового повідомлення, з метою впливати на читача певним чином. Хороший текст цікавий за своїм змістом, красиво оформлений візуально, доносить сенс до читача, і впливає, спонукає читача до певних дій.

Але лонгріди мають .

Так писати не варто. Користувач прийшов до вас на сайт для отримання стислої та ємкої інформації про продукт або послугу. А ви йому — вузівський реферат: термін, визначення, класифікація, способи застосування... До речі кажучи, деякі копірайтери саме так і підходять до завдання написання тексту для сайту.

Якщо ви думаєте, що чим більше інформації викласти в текстах, тим швидше клієнт прийме позитивне рішення про покупку або отриманні послуги, готуйтеся до розчарування. Імовірність того, що користувач буде читати вашу «вікіпедію», прямує до нуля. Зацікавити і підвести його до прийняття потрібного рішення — ваше завдання. Потенційний клієнт не зобов'язаний сидіти і по крихтах вивуджувати з тексту потрібну йому інформацію.

Про перенасичення «ключовими словами» нагадувати, напевно, вже не потрібно? Навіть початківці фахівці знають, що це не тільки «ріже око» і дратує користувача, але і несприятливо впливає на положення сайту в .

Відсутність логіки

Тексти, звичайно, повинні бути логічними. Наслідок випливає з причини, а рішення з завдання, і іноді навпаки. Коли до вас приходить на сайт клієнт, очевидно, він хоче щось купити. Але раніше йому потрібно дізнатися побільше про продукт. З'ясуйте, в першу чергу, він прийшов. Можливо, у вас саме той продукт, який він шукав і не знаходив на ринку. Це і буде завданням його приходу до вас. Адже в першу чергу важлива якість.

Мистецтвом зв'язно говорити і письмово викладати свої думки володіють, на жаль, далеко не всі. Часто ми натрапляємо приблизно на такий «потік свідомості» на сайті. Але ж це не місце для словесних конструкцій, якщо, звичайно, мова йде не про або якщо ви . Якщо первинне завдання вашого сайту — продавати продукт або послугу, то думайте про текст як логічний ланцюжок, здатний привести покупця до рішення про покупку і одночасно аргументувати йому необхідність вибору.

Стиль
Наслідок випливає з причини, а рішення з завдання, і іноді навпаки

Зорієнтуватися допоможуть два способи.

Перший. З'ясуйте/згадайте, які питання можуть ставити вам ваші потенційні покупці. Найчастіше немає потреби відповідати на питання «що?», Якщо користувач потрапив до вас на сайт, він вже знає, що він хоче. Зате його будуть цікавити: основні характеристики, відмінності від інших пропозицій, ціна, комплектація, відгуки, умови оплати і доставки, і т.д.

Другий. Розставте відповіді на питання в порядку спадання пріоритетів, структуруйте текст і виділіть підзаголовки. Максимально стисло і лаконічно перерахуйте основні пункти.

Стилістика

Добре, якщо ви знаєте свою і вмієте говорити з нею однією мовою. Якщо не впевнені в своїх комунікативних навичках, дотримуйтеся нейтрального стилю. Це і є золота середина.

Не зловживайте смайликами, «тиканнями» і фаміл'ярними зверненнями. Коректність і тактовність у спілкуванні — ознака прояву поваги до віртуального співрозмовника і клієнта в одній особі. Намагайтеся замінювати терміни і професійний сленг зрозумілими і поширеними в повсякденному побуті словами. Адже ваша основна задача — підвести користувача до рішення про покупку. Менше «води», більше конкретики. Логіка. Аргументи, що викликають довіру (досвід, кейси, відгуки, дослідження).

Ще один потужний інструмент в руках умілого копірайтера — емоції. За аналогією з . Але це може зробити і відштовхуючий ефект, якщо прозвучить фальшиво і недоречно. Знову ж таки — не впевнені, краще не застосовуйте.

Граматичні і пунктуаційні помилки*

Якщо ви коли-небудь користувалися Ворд, важко зрозуміти, чому вчать в інститутах. Достатньо залити текст, все що підкреслено можна без проблем виправити, якщо не допомагає натиснути правою кнопкою і вибрати варіант, поставити, коми куди-небудь. Все зрозуміло ж?*

Ніщо не коробить більше, ніж помилки. Ніщо не здатне так швидко зігнати блиск з іміджу престижної компанії, як сторінки сайту з порушенням норм української мови. І якщо з граматичними Word, дійсно, більш-менш справляється (якщо чесно, не завжди), стилістичні та пунктуаційні — біда.

Порада одна — коректура. Якщо не впевнені у власній грамотності, просто віддавайте на перевірку. Не варто ризикувати репутацією.

* Авторська пунктуація, збережена в цілях наочності.

Крива верстка

Може вбити навіть найбільш грамотний, логічний і інформативний текст.

Найтиповіші помилки:

  • Текст не структурований на підрозділи і списки. Вкрай рідкісні випадки, коли «суцільний текст» зручно читати. Але не дуже захоплюйтеся! Невідомо, що гірше: десяток підзаголовків/пунктів в списку, чи горезвісний суцільний текст
  • Змішування стилів, вид шрифту, розмір шрифту. Замішування курсиву, болду і підкресленого тексту в одну гримучу суміш. Одна врізка, ще одна. В результаті — каша. І не тільки на сайті, але і в голові у користувача теж
  • Захоплення красивими фонами. Класичний варіант чорним по білому — безпрограшний, візуально сприймається найкраще. Білий шрифт на сірому тлі або на кольоровій підкладці, можливо, вам здасться стильним, але пам'ятайте, що на смак і колір всі фломастери різні
  • Розмір шрифту і відстань між рядками — теж дуже і дуже важливо. Щільні ряди тексту, якими б стрункими вони не були, змушують користувача напружувати зір. А якщо ще і шрифт дрібний? У тексті обов'язково залишайте повітря — якість сприйняття збільшиться в рази
Мобільна
Щільні ряди тексту, якими б стрункими вони не були, змушують користувача напружувати зір

Мобільна версія

Все це може бути застосовано і до відображення сайту на .

І все ж — не полінуйтесь подивитися, як виглядає сторінка сайту в мобільній версії. Присутність смартфонів в нашому житті важко переоцінити. Погодьтеся, буде прикро з'ясувати, що у вас «пливе» верстка на мобільних, текст не поміщається на екрані, шрифт дуже дрібний, не видно ціну і «Кошик»? Гірше тільки продовжувати дивуватися, чому замовлень менше, ніж хотілося б, і не здогадуватися про можливі причини.

Висновок

Велика частина помилок лежить на поверхні. Достатньо уважно придивитися до текстів на вашому сайті, перечитати їх ще раз, поставивши себе на місце клієнта. І нехай ця стаття врятує хоча б один сайт від зневіри текстів!

Фото: flickr.com
Обробка: Vinci
назад
далі